30itesruПоддержание воды в чистом состоянииПоддержание воды в чистом состоянии обеспечивается Ионным серебряным стержнем (Ionic Silver Stick (ISS)),на
31itesruProfumiNella vaschetta è presente uno speciale serbatoio di profumi. In questo serbatoio si può inserire un batuffolo di cotoneimbevuto di pro
32itesruACIDPulizia – ogni 2 settimane serbatoio dell’acqua e vaschettaogni 4 settimane dischi umidificatoriPulire prima l’involucro con un panno umid
33itesru213aLimpieza del depósito de aguay de la bandeja inferiorLimpiar el interior de la parte superiorde la carcasa una a dos veces al añocon un pa
34itesru3 4◆Quitar el Ionic Silver Stick de la bandeja de fondo antes de realizar la limpieza.◆Elimine los depósitos de la bandeja de fondo con un cep
35itesruPulizia dei dischi umidificatori (continuazione)Per la pulizia dei singoli dischi umidificatori: allentare i tappi a vite (a) e rimuovere i di
36itesruCausa possibileCavo di rete non collegato.Interruttore sulla posizione (0).Pacchetto dei dischi non correttamenteinserito nella vaschetta.Disc
37itesruConservazioneSvuotare il serbatoio dell’acqua.Pulire l’Air Washer come descritto e lasciarlo asciugare completamente.Rimuovere il tappo a vite
38itesruParti di ricambioLe parti di ricambio qui indicate possono essere acquistate presso il rivenditorespecializzato e possono essere sostituite in
39itesruGaranziaLe condizioni di garanzia vengono stabilitedalla nostra rappresentanza nazionale.◆Vi consigliamo di rivolgervi fiduciosial vostro rive
22itesruIntroduzioneComplimenti per avere scelto la AOS 2055.Lo sapevate che l’aria troppo secca◆asciuga le mucose e provoca labbra screpolate e bruci
23itesruIntroducciónFelicidades por haberse decidido por el AOS 2055.¿Sabía usted que el aire demasiado seco de una habitación◆reseca las mucosas, cor
24itesruУвлажнение воздуха происходит по принципу автоматическогосаморегулирования (холодное испарение). Поэтому мойка воздуха создаетоптимальную вла
25itesruEstrazione dall’imballaggio◆Estrarre con cautela l’Air Washer dall’imballaggio; la parte superiore è soltantoappoggiata sulla vaschetta.Rimuov
26itesruaaInstalaciónVerificar las especificaciones del rótulo del aparato sobre conexión a la red.Colocar el Air Washer en el suelo o sobre una super
27itesru213aaCavoLa lunghezza totale del cavo è di 2 m, ma può essere regolato in base alleesigenze individuali.◆Aprire il coperchio (a)1. Inserire il
28itesruRiempimento dell’acquaRiempire il serbatoio dell’acqua con acqua corrente pulita e fredda.Non mettere il serbatoio dell’acqua sotto pressione,
29itesru21LED0Puesta en marchaConectar el Air Washer a la red eléctrica y colocar el interruptor giratorio en laposición • o • según necesidad.El pil
Commentaires sur ces manuels